2016年3月湖北學(xué)位英語(yǔ)英漢互譯題:增詞法、省譯法
來(lái)源:湖北自考網(wǎng)
時(shí)間:2016-01-16
湖北2016年3月學(xué)位英語(yǔ)英漢互譯題:增詞法、省譯法
增詞法、省譯法
譯文的增詞和省譯都是為了更確切、更忠實(shí)地表達(dá)原文的含義和精神。省譯是在不影響原意的情況下省略無(wú)關(guān)緊要的詞語(yǔ),避免拖泥帶水。感冒可以通過(guò)人的手傳染。
Flu can be spread by hand contacts.(其中的contacts就是根據(jù)譯文需要添加上的。)
百姓中出現(xiàn)看病貴的現(xiàn)象。
People do not even have enough money to go to the hospital.
就足以表達(dá)原文中的信息,“現(xiàn)象”一詞可以省略。
另外,采用這兩種方法進(jìn)行翻譯時(shí),一定要謹(jǐn)記語(yǔ)言之間的差異,不能隨意增刪詞語(yǔ),改變句意。
編輯推薦:
湖北學(xué)位英語(yǔ)技巧心得
湖北學(xué)位英語(yǔ)報(bào)名輔導(dǎo)招生簡(jiǎn)章
結(jié)束
特別聲明:1.凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為“湖北自考網(wǎng)”的,轉(zhuǎn)載必須注明“稿件來(lái)源:湖北自考網(wǎng)(www.heywebguys.com)”,違者將依法追究責(zé)任;
2.部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請(qǐng)以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
2.部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有不實(shí)或侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。最新官方信息請(qǐng)以湖北省教育考試院及各教育官網(wǎng)為準(zhǔn)!
"2016年3月湖北學(xué)位英語(yǔ)英漢互譯題:增詞法、省譯法" 相關(guān)文章推薦
- 湖北學(xué)位英語(yǔ)答題技巧之一:學(xué)會(huì)審題!
- 25年湖北學(xué)位英語(yǔ)考試題型詳解:零基礎(chǔ)考生版!
- 25年湖北學(xué)位外語(yǔ)備考妙招:學(xué)會(huì)熟讀大綱!
- 報(bào)考湖北學(xué)位英語(yǔ)時(shí),需要刷身份證原件嗎?
- 湖北學(xué)位英語(yǔ)通過(guò)經(jīng)驗(yàn)分享:這些人群都考過(guò)了!
- 25年湖北學(xué)位英語(yǔ)閱讀技巧:5大解題方法詳解!
- 25年湖北學(xué)位英語(yǔ)作文考什么?7種常見(jiàn)題型詳解!
- 湖北學(xué)位英語(yǔ)詞匯分析全攻略:在職考生查看!
- 25年湖北學(xué)位英語(yǔ)常用翻譯題精講,考生必看!
- 25年湖北學(xué)位英語(yǔ)??季湫停@樣備考不迷茫!
湖北學(xué)位英語(yǔ)工具箱
學(xué)位英語(yǔ)最新文章
學(xué)位英語(yǔ)政策
微信公眾號(hào)
微信交流群

掃一掃加入微信公眾號(hào)
隨時(shí)獲取學(xué)位英語(yǔ)政策、通知、公告以及各類(lèi)學(xué)習(xí)資料、學(xué)習(xí)方法。